Nausicaä del valle del viento



TÍTULO HISPANOAMERICANO:
Nausicaä: Guerreros del viento.
TÍTULO EN CATALÁN (Títol en català):
Nausicaä de la vall del vent.
TÍTULO INTERNACIONAL (inglés):
Nausicaä of the Valley of the Wind.
TÍTULO JAPONÉS / NIPÓN:
風の谷のナウシカ
TITULO JAPONÉS / NIPÓN (romanización Hepburn):
Kaze no Tani no Naushika.
TRADUCCIÓN LITERAL:
Nausicaä del Valle del Viento.
GÉNERO:
Anime.
DIRECTOR:
Hayao Miyazaki.
ESTUDIO:
Studio Ghibli.
DISTRIBUIDORA:
Toei Company (Japón).
Buena Vista Distribution Company (EEUU).
ESTRENO:
Japón, 4 de Marzo de 1984.
EEUU, 22 de Febrero de 2005.

ARGUMENTO:
En un futuro lejano, en un mundo post-apocalíptico, la Tierra está cubierta por unos bosques llenos de hongos venenosos e insectos gigantescos. Los humanos han quedado reducidos a unos pocos pueblos aislados que intentan sobrevivir a la plaga mientras luchan entre ellos. En medio de todo esto la princesa Nausicaä, del Valle del Viento, quien ama a los insectos, buscará comprender el origen del problema y conseguir la paz entre los hombres, y sobre todo entre éstos y el bosque.

CURIOSIDADES:
* La distribución internacional de las películas producidas por Studio Ghibli pertenecen a The Walt Disney Company.
* Esta película consiguió abrir las puertas a Hayao Miyazaki e Isao Takahata para poder crear su Studio Ghibli. Debido a eso, se la considera la primera película del estudio.
* La película fue estrenada en EEUU con el título de “Guerreros del Viento”, sufrió un corte de 30 minutos, se le modificaron los nombres a los personajes y se inventaron parte del contexto. De tal forma, llegó a España e Hispanoamérica, adaptando al español tal desastre.
* Después de que Miyazaki vio esa edición, implemento una clausula para aquellas empresas fuera de Japón que quieran editar sus películas, que los obliga a no hacer ningún corte o edición en la misma y pedir autorización en caso de querer alterar o cambiar algún texto del guión original, o agregar una banda sonora diferente. Cuando Disney consiguió la distribución internacional, decidió estrenarla en cines sin recortes y con un doblaje fiel al original, utilizando en su proceso a actores famosos como Uma Thurman y Patrick Stewart.
-
DOBLAJE (Guerreros del Viento):
Doblaje Español (1986), dirigido por ¿? en ¿? (Madrid). [Realizado para su inclusión en la edición videográfica]

1º Doblaje Hispano (1984), dirigido por ¿? en ESM International Dubbing, Inc. (Los Ángeles). [Realizado para su estreno cinematográfico] [Incluido en la edición videográfica]

2º Doblaje Hispano (1996), dirigido por ¿? en Audiomaster 3000 (Ciudad de México). [Realizado para la emisión televisiva del canal I-Sat "Imagen Satelital"]

ESTRENO EN ARGENTINA
1986
¿?

ESTRENO EN ESPAÑA
No estrenada en cines

EDICIONES ESPAÑOLAS EN VÍDEO
1986
Albatros Video

1988
Albatros Video

EMISIONES TELEVISIVAS EN ESPAÑA
No emitida

DOBLAJE (Nausicaä del valle del viento):
Doblaje Español (2010), dirigido por Alfonso Laguna en Soundub (Madrid).  [Realizado para su inclusión en la edición DVD] [Incluido en las ediciones domésticas posteriores]

Doblaje Hispano (2010), dirigido por Juan Alfonso Carralero en Estudios Tokio (Ciudad de México). [Realizado para su inclusión en la edición DVD] 
[Incluido en las ediciones domésticas posteriores]

Doblatge en Català (2011), dirigit per ¿? a ¿? (Barcelona). [Realitzat per a l'emissió televisiva del canal autonòmic 3XL]
-
ESTRENO EN ESPAÑA
7 de Mayo de 2010
Aurum Producciones
-V.O.S.E.-

ESTRENO EN ARGENTINA
7 de Junio de 2010
¿?
-V.O.S.E.-

ESTRENO EN MÉXICO
15 de Agosto de 2010
¿?
-V.O.S.E.-

EDICIONES ESPAÑOLAS EN DVD

30-VI-2010
1-I-2013 (reedición)
Aurum Producciones

30-VI-2010
Aurum Producciones
-Edición metálica-

14-V-2014
27-I-2017 (reedición)
eOne Films Spain

EDICIONES ESPAÑOLAS EN BLU-RAY
24-XI-2010
2-V-2012 (reedición)
Aurum Producciones


14-V-2014
17-III-2016 (reedición) / 23-XI-2016 (reedición) /28-III-2017 (reedición)
eOne Films Spain
-Studio Ghibli Collection Deluxe (BluRay + DVD + Libro)-


24-X-2018
eOne Films Spain

EMISIONES TELEVISIVAS EN ESPAÑA
3XL: 22-XII-2011 a les 21:30h. (català)
3XL: 22-XII-2011 a les 01:00h. (català)
Canal+ Acción: 14-VII-2015 a las 12:00h.
Canal+ : 12-IX-2015 a las 14:00h.

1 comentario:

Hello dijo...

Yo de peque ví la versión mutilada chorrocientos de veces, y me encantaba. No he llegado a ver el montaje integro (ni quiero en estos momentos), pero lo cierto es que la mutilada ya me parecía larga por aquel entonces.