El carnaval de las tinieblas



TÍTULO HISPANOAMERICANO:
La feria de las tinieblas.
TÍTULO ORIGINAL:
Something Wicked This Way Comes.
TRADUCCIÓN LITERAL:
Algo malvado viene en camino.
GÉNERO:
Misterio.
DIRECTOR:
Jack Clayton.
ESTUDIOS:
Walt Disney Productions.
Bryna Productions.
DISTRIBUIDORA:
Buena Vista Distribution Company Inc.
ESTRENO:
29 de Abril de 1983.

ARGUMENTO:
Principios del siglo XX. A una pequeña ciudad americana llega una misteriosa compañía de cómicos ambulantes, pero dos niños descubrirán el oscuro y peligroso secreto que se oculta tras una fachada de diversión y alegría.

FUNDAMENTO:
* Basada en la novela "La feria de las tinieblas" (Something Wicked This Way Comes) de Ray Bradbury, publicada en 1962.

PREMIOS Y NOMINACIONES:
* Nominada al Premio Hugo por Mejor Película.
* Ganadora del Premio Saturno por Mejor Película de Fantasía. Y otras cinco nominaciones, como por ejemplo, Mejor Banda Sonora Original y Mejor Actor de Reparto.

CURIOSIDADES:
* La película estaba destinada a ser producida y distribuida por Paramount Pictures desde 1977,  con un guión escrito por el mismo autor de la novela, pero jamás se llevó a cabo. Por aquella época, los estudios Disney buscaban innovaciones para captar al público y así alejarse del carácter ñoño y animado de siempre, por ello compró los derechos y el autor reescribió el guión de nuevo.  Sin embargo, pronto llegaron los desacuerdos entre el autor y el director del filme, ya que el primero quería ser fiel a su novela y el segundo quería un aire más familiar y accesible al público, contratando por su cuenta al escritor John Mortimer para que echara una ojeada al guión y modificara ciertos puntos opuestos, pero no se le dio crédito en la película.

REFERENCIA POPULAR:
El título está tomado del Acto 4, Escena 1 de la obra Macbeth de William Shakespeare. Cuando la segunda bruja anuncia la llegada de Macbeth con el siguiente diálogo: “By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes”. Adaptado al español como:Ay, esta quemazón del pulgar, me dice que algo malo va a pasar”. Siendo así, el título de la película en español debió ser “Me dice que algo malo va a pasar” ó “Algo malo va a pasar”.

SERIE ANTOLÓGICA:
No emitida dentro de la serie.

DOBLAJE:
Doblaje Español (1989) dirigido por ¿? en Exa (Madrid). [Perteneciente a su edición en vídeo de Filmayer Vídeo  S.A.] [Incluido en la edición DVD de MPO Ibérica]

Doblaje Hispano (¿?) dirigido por ¿? en Sissa-Oruga (Ciudad de México).

ESTRENO EN MÉXICO
27 de Diciembre de 1984
¿?

ESTRENO EN URUGUAY

Montevideo, 10 de Agosto de 1989
¿?

ESTRENO EN ESPAÑA
No estrenada en cines

EDICIÓN ESPAÑOLA EN VHS
1989
Filmayer Vídeo, S.A.

EDICIÓN ESPAÑOLA EN DVD
22-V-2020
MPO Ibérica, S.L.

EMISIONES TELEVISIVAS EN ESPAÑA
TVE-1: 24-V-1992 a las 16:00h.
TVE-2: 1-IV-1994 a as 10:05h.

No hay comentarios: